Słownik pojęciowy języka staropolskiego
Słownik pojęciowy języka staropolskiego został opracowany na materiale Słownika staropolskiego pod red. S. Urbańczyka (1953–2002) oraz Suplementu (cz. I (verba absentia) pod red. E. Deptuchowej, 2014) przy czym dane zaczerpnięte z tych prac zostały poddane koniecznym zabiegom interpretacyjnym i modyfikującym, które narzuca charakter słownika pojęciowego o strukturze hierarchicznej. Cel SPJS jest praktyczny. Ma on pomóc językoznawcom i wszystkim osobom zainteresowanym średniowieczem w odnajdywaniu wyrazów i połączeń wyrazowych zgrupowanych w obrębie współczesnych pojęć, co ułatwia ich wyszukiwanie i prowadzenie analiz leksykologicznych i innych.[źródło: IJP PAN projekty].
Opis zasobu
Tytuł | Słownik pojęciowy języka staropolskiego |
Skrót tytułu | SPJS |
Kierownik projektu | Bożena Sieradzka-Baziur |
Wykonawcy | Krystyna Data, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Bożena Sieradzka-Baziur, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek |
Typ słownika | słownik elektroniczny |
Język | polski; słownictwo od początków języka polskiego do końca XV w. |
Wersja elektroniczna | https://spjs.ijp.pan.pl/spjs/ |
Czas powstania | 2011–2015 |
Finansowanie | Narodowe Centrum Nauki |
Status projektu | projekt zakończony |
Dostęp | otwarty |